Our happiness depends on wisdom all the way. Mutluluğumuz, bilgeliğe her zaman bağlıdır.
Rather fail with honor than succeed by fraud. Dolandırıcılıkla başarılı olmaktansa onurla başarısız olmak yerine.
To err from the right path is common to mankind. Doğru yoldan hata yapmak insanlık için ortaktır.
He who throws away a friend is as bad as he who throws away his life. Bir arkadaşını çöpe atan kişi, hayatını çöpe atan kişi kadar kötü.
Wisdom is the supreme part of happiness. Bilgelik mutluluğun en yüce kısmıdır.
One word frees us of all the weight and pain of life That word is love. Bir kelime bizi yaşamın tüm ağırlığı ve acısından kurtarıyor Bu kelime aşktır.
Someone asked Sophocles, How do you feel now about sex Are you able to have a woman He replied, Hush man most gladly indeed am I rid off it all, as though I had escaped from a mad and savage master. Birisi Sophocles'e sordu, seks hakkında şimdi nasıl hissediyorsunuz Bir kadın sahibi olabilir misiniz? Cevap verdi, Hush adam gerçekten memnuniyetle delicesine çılgınca ve vahşi bir ustadan kaçmış gibiyim.
Of no mortal say, `That man is happy,` till vexed by no grievous ill he pass Life`s goal. Ölümcül olmayan bir deyimle, “Bu adam mutlu,” acı veren bir hasta tarafından üzülmedene kadar Hayatın hedefini geçiyor.
Men of perverse opinion do not know the excellence of what is in their hands, till some one dash it from them. Sapkın görüş adamları, birileri onlardan uzaklaşana kadar, ellerinde olanın mükemmelliğini bilmiyorlar.
None love the messenger who brings bad news. Hiçbiri kötü haber getiren haberciyi sevmez.
Though a man be wise it is no shame for him to live and learn. Bir adam akıllı olmakla birlikte, yaşaması ve öğrenmesi utanılacak bir şey değildir.
To know that all is well, even if late will come to know it, is at least some gain. Her şeyin yolunda olduğunu bilmek, geç gelse bile bilmesi en azından bir miktar kazançtır.
Success is dependent on effort. Başarı çabaya bağlıdır.
A short saying oft contains much wisdom. Kısa bir deyiş çok bilgelik içerir.
Surely, to think your own the only wisdom, and yours the only word, the only will, betrays a shallow spirit, an empty heart. Şüphesiz, kendi bilgeliğini kendin ve senin tek kelimenin olduğunu düşünmek, sadece irade, sığ bir ruha, boş bir kalbe ihanet eder.
Look and you will find it - what is unsought will go undetected. Bak ve onu bulacaksın - düşünülmeyen olanı tespit edilmeyecek.
Men of ill judgment oft ignore the good That lies within their hands, till they have lost it. Hastalık yargısı olan erkekler, kaybedinceye kadar kendi ellerinde yatan iyiliği görmezden gelirler.
There is no sense in crying over spilt milk. Dökülen süt üzerinde ağlamanın bir anlamı yoktur.
To him who is in fear everything rustles. Korku içinde olan ona her şey hışırdadı.
It is not righteousness to outrage A brave man dead, not even though you hate him. Ondan nefret etmene rağmen, ölü bir cesur adam ölmek doğru değildir.
The keenest sorrow is to recognize ourselves as the sole cause of all our adversities. En keskin hüzün, kendimizi tüm sıkıntılarımızın tek nedeni olarak tanımaktır.
No man loves life like him that`s growing old. Hiçbir erkek, yaşlanan, onun gibi hayatı sevmez.
Much speech is one thing, well-timed speech is another. Çok konuşma bir şeydir, iyi zamanlanmış konuşma başka bir şeydir.
Ignorant men don`t know what good they hold in their hands until they`ve flung it away. Cahil adamlar ellerinden ne kadar iyi tuttuklarını bilemezler.
What you cannot enforce, do not command. Yaptıramayacağın şeyi emretme.
Reason is God`s crowning gift to man. Sebep, Tanrı'nın insana taç veren bir armağanıdır.
Show me the man who keeps his house in hand, He`s fit for public authority. Bana evini elinde tutan adamı göster, kamu otoritesine uygun.
How dreadful it is when the right judge judges wrong Hakimin yanlış karar vermesi ne kadar korkunç
Grief teaches the steadiest minds to waver. Keder en yumuşak beyinleri sallamayı öğretir.
Money There`s nothing in the world so demoralizing as money. Para Dünyada para kadar moral bozan hiçbir şey yoktur.
Of all human ills, greatest is fortune`s wayward tyranny. Tüm insan hastalıklarının arasında en büyüğü servet yolundaki tiranlıktır.
Numberless are the world`s wonders, but none More wonderful than man. Sayısız, dünyanın harikası, ama hiçbiri İnsandan daha harika değil.
Nobody likes the man who brings bad news. Kimse kötü haber getiren adamı sevmez.
I have nothing but contempt for the kind of governor who is afraid, for whatever reason, to follow the course that he knows is best for the State and as for the man who sets private friendship above the public welfare - I have no use for him either. Ne tür bir sebepten olursa olsun, en çok bildiği kursu izlemekten korkan vali türüne ve devlet için ve kamu refahının üstünde özel arkadaşlık kurabilen birine gelince hor görmekten başka bir şeyim yok. ya.
For God hates utterly The bray of bragging tongues. Tanrı, tamamen nefret eden dillerin utancından nefret eder.
Wisdom outweighs any wealth. Bilgelik herhangi bir servete ağır basar.
Truly, to tell lies is not honorable but when the truth entails tremendous ruin, To speak dishonorably is pardonable. Gerçekten, yalan söylemek onurlu değildir ama gerçek muazzam harabe gerektirdiğinde, şerefsizce konuşmak affedilir.
Death is not the worst rather, in vain To wish for death, and not to compass it. Ölüm, en kötüsü değil, boşuna Ölüm dilemesi ve pusulamaması.
Stranger in a strange country. Garip bir ülkede yabancı.
It made our hair stand up in panic fear. Saçımız panik korkusuyla ayağa kalktı.
The end excuses any evil. Sonunda kötülük bahanesi var.
The ideal condition Would be, I admit, that men should be right by instinct But since we are all likely to go astray, The reasonable thing is to learn from those who can teach. İdeal koşul, erkeklerin içgüdüsel olarak doğru olması gerektiğini kabul ediyorum Ama hepimiz yoldan sapma ihtimalimiz olduğundan, mantıklı olan şey öğretebilecek olanlardan öğrenmek.
Death is not the worst thing rather, when one who craves death cannot attain even that wish. Ölüm, en kötüsü değil, ölümü arzulayan kişi bu dileği bile gerçekleştiremediğinde.
There is no happiness where there is no wisdom No wisdom but in submission to the gods. Big words are always punished, And proud men in old age learn to be wise. Bilgelik olmadığı yerde mutluluk yoktur. Bilgelik yoktur ama tanrılara boyun eğdirilir. Büyük sözler her zaman cezalandırılır, Ve yaşlılıktan gurur duyan erkekler bilge olmayı öğrenirler.
Rash indeed is he who reckons on the morrow, or haply on days beyond it for tomorrow is not, until today is past. Döküntü gerçekten de yarın hakkında düşünen, yarının gelmediği gün için yarın olmadığı günlerde öfkeli olandır.
Time eases all things. Zaman her şeyi kolaylaştırır.
The good befriend themselves. İyi arkadaşların kendileri.
Knowledge must come through action you can have no test which is not fanciful, save by trial. Bilgi eylemden geçmelidir, hayali olmayan hiçbir test yapamazsınız, deneme yoluyla kazanabilirsiniz.
A prudent mind can see room for misgiving, lest he who prospers would one day suffer reverse. İhtiyatlı bir akıl, kötü niyetli bir oda görebilir;
The greatest griefs are those we cause ourselves. En büyük keder kendimize neden olduğumuzdur.
How dreadful knowledge of the truth can be When there`s no help in truth Gerçeğe dair ne kadar korkunç bir bilgi olabilir?
by Sophocles (Türkçe çeviriler bilgisayar tarafından yapılmıştır.)
İngilizce Özlü Sözler
Tanınmış kişiliklerden İngilize sözler ve Türkçe karşılıkları.