The deepest experience of the creator is feminine, for it is experience of receiving and bearing. Yaratıcının en derin deneyimi kadınsıdır, çünkü alma ve taşıma deneyimidir.
Love consists in this, that two solitudes protect and touch and greet each other. Sevgi bundan oluşur, iki yalnızlık korunur, dokunur ve birbirlerini selamlar.
Have patience with everything unresolved in your heart and try to love the questions themselves ... Don`t search for the answers, which could not be given to you now, because you would not be able to live them. And the point it, to live everything. Live the questions now. Perhaps, then, someday far in the future, you will gradually, without even noticing it, live your way into the answer. Kalbinizde çözülmemiş her şeye sabredin ve soruları kendileri sevmeye çalışın ... Şimdi size verilemeyen cevapları aramayın, çünkü bunları yaşayamazsınız. Ve gelin, her şeyi yaşamak için. Şimdi soruları cevapla. Belki, o zaman, gelecekte bir gün, yavaş yavaş, fark etmeden, cevabın içine doğru gideceksiniz.
This is the miracle that happens every time to those who really love the more they give, the more they possess. Bu, gerçekte ne kadar çok, ne kadar çok sahip olursa, onu gerçekten sevenlere her zaman olan mucizedir.
Once the realization is accepted that even between the closest human beings infinite distances continue to exist, a wonderful living side by side can grow up, if they succeed in loving the distance between them which makes it possible for each to see each other whole against the sky. Aydınlanma kabul edildiğinde, en yakın insanlar arasında bile, sonsuz mesafeler var olmaya devam eder, aralarındaki mesafeyi sevmeyi başarırlarsa, birbirlerinin bütününü birbirlerine karşı görmelerini mümkün kılan harika bir yan yana büyüyebilirler. gökyüzü.
Do continue to believe that with your feeling and your work you are taking part in the greatest the more strongly you cultivate this belief, the more will reality and the world go forth from it. Duygularınız ve çalışmalarınızla en fazla yer aldığınıza, bu inancı ne kadar kuvvetlendirirseniz, gerçekliğin ve dünyanın bundan daha da ileri gideceğine inanmaya devam edin.
Live your questions now, and perhaps even without knowing it , you will live along some distant day into your answers. Sorularınızı şimdi yaşayın ve belki de bilmeden bile, cevaplarınızda uzak bir gün boyunca yaşayacaksınız.
For one human being to love another that is perhaps the most difficult of all our tasks, the ultimate, the last test and proof, the work for which all other work is but preparation. Bir insanın bir başkasını sevmesi için belki de tüm görevlerimizin belki de en zoru olanı, nihai, son test ve kanıtı, diğer tüm çalışmaların hazırlandığı işdir.
Live the questions. Soruları yaşa.
If your daily life seems poor, do not blame it blame yourself, tell yourself that you are not poet enough to call forth its riches. Günlük hayatınız zayıf görünüyorsa, kendinizi suçlamayın, kendinize zenginliklerini gösterecek kadar şair olmadığını söyleyin.
Do not assume that she who seeks to comfort you now, lives untroubled among the simple and quiet words that sometimes do you good. Her life may also have much sadness and difficulty, that remains far beyond yours. Were it otherwise, she would never have been able to find these words. Şimdi sizi rahatlatmak isteyen, bazen iyi yapabileceğiniz basit ve sessiz sözler arasında hiç kuşkusuz yaşadığını varsaymayın. Hayatı ayrıca sizin çok ötesinde olan çok fazla üzüntü ve zorluk çekebilir. Aksi halde, bu kelimeleri asla bulamazdı.
For one human being to love another human being That is perhaps the most difficult task that has been entrusted to us, the ultimate task Bir insanın başka bir insanı sevmesi için Belki de bize emanet edilen en zor iş, nihai iş
by Rainer Maria Rilke (Türkçe çeviriler bilgisayar tarafından yapılmıştır.)
İngilizce Özlü Sözler
Tanınmış kişiliklerden İngilize sözler ve Türkçe karşılıkları.