Guard with jealous attention the public liberty. Suspect everyone who approaches that jewel. Unfortunately, nothing will preserve it but downright force. Whenever you give up that force, you are inevitably ruined. Kıskanç dikkat ile halkın özgürlüğünü koruyun. Bu mücevherlere yaklaşan herkesten şüphelen. Ne yazık ki, hiçbir şey onu koruyacak ama düpedüz kuvvetten koruyacak. Bu güçten ne zaman vazgeçerseniz, kaçınılmaz olarak mahvolursunuz.
Are we at last brought to such humiliating and debasing degradation, that we cannot be trusted with arms for our defense En sonunda, savunmamız için silahlarla güvenemeyeceğimiz kadar küçük düşürücü ve alçaltıcı bir bozulmaya yol açtık mı?
Is life so dear or peace so sweet as to be purchased at the price of chains and slavery Forbid it, Almighty God I know not what course others may take, but as for me, give me liberty, or give me death Hayat çok değerli midir yoksa barış, zincirler ve kölelik bedeli karşılığında satın alınacak kadar tatlı mıdır Yasakla, Yüce Tanrım, başkalarının ne gibi ders alacağını biliyorum, ama bana gelince, bana özgürlük ver ya da ölüm ver
Are we at last brought to such a humiliating and debasing degradation, that we cannot be trusted with arms for our own defence Where is the difference between having our arms in our own possession and under our own direction, and having them under the management of Congress If our defence be therealobject of having those arms, in whose hands can they be trusted with more propriety, or equal safety to us, as in our own hands En sonunda, kendi savunmamız için silahlarla güvenemeyeceğimiz kadar utanç verici ve alçaltıcı bir bozulmaya mı yol açtık? Savunmamız, bu silahlara sahip olmanın eşiğindeyse, kendi ellerimizde olduğu gibi, ellerinde daha fazla mülkiyet veya bize eşit güvenlik ile güvenebilirler.
The great object is, that every man be armed. ... Every one who is able may have a gun. En büyük amaç, her insanın silahlı olmasıdır. ... yapabilen herkesin silahı olabilir.
It is natural for a man to indulge in the illusions of hope. We are apt to shut out eyes against a painful truth and listen to the song of that siren, till she transforms into beasts. Bir erkeğin umut yanılsamasına düşkün olması doğaldır. Acı bir gerçeğe karşı gözleri kapatmaya ve hayvanlara dönüşene kadar o sirenin şarkılarını dinlemeye alışkınız.
by Patrick Henry (Türkçe çeviriler bilgisayar tarafından yapılmıştır.)
İngilizce Özlü Sözler
Tanınmış kişiliklerden İngilize sözler ve Türkçe karşılıkları.