Ricky Excuse me Honey, umm, where the drinks are concerned, is that a hidden tax Does that fall under complementary up front service as well or is that something you pay for Flight Attendent Oh no, no, they`re complementary. Would you care for another one Ricky They`re complementary Flight Attendent Yes. Ricky You bet your ass I would. Ricky Afedersiniz, tatlım, içkilerin söz konusu olduğu yerde, gizli bir vergi mi: Ön hizmetin tamamında ön planda kalan mı yoksa Uçuş Görevlisi için ödediğiniz bir şey mi var Oh hayır, hayır, tamamlayıcılar. Başka bir tane daha umursar mısın Ricky Tamamlayıcı Uçuş Görevlisi Evet. Ricky Sen kıçına iddiaya girerim.
Ricky Max, ah, one more thing, ah ... who am I dropping this off to Who gets their hands on this Max That`s your per diem. Ricky Yeah, that`s my per diem, and who do I give it to Who do I drop it off to Ricky Max, ah, bir şey daha, ah ... bunu kime bırakıyorum? Ellerini bu kime indiren Max, bu senin başına. Ricky Evet, bu benim harcamayım ve kime vereceğim Kime bırakacağım
Ricky See thats what I`m talking about bobby, first class. You`ve got to get used to this my man, you deserve it. Hey ladies, you missed out on staying at the SoHo Grand on this trip you know what I mean. Listen, I`d offer you a ride in my limo, but I got to stretch my shit out. I`m a tall drink of water, don`t want to wrinkle anything. Ricky Gördüğüm şey hakkında bobby, birinci sınıf. Buna alışmalısın adamım, hak ettin. Hey bayanlar, ne demek istediğimi bildiğiniz bu yolculukta SoHo Grand'da kalmayı özlediniz. Dinle, sana limuzinimde bir gezintiye çıkma teklif ederdim, ama bokumu uzatmam gerekiyor. Uzun bir su içiyorum, hiçbir şey kırışmak istemiyorum.
Ricky I don`t know why we don`t get a drink ... sittin inside this place. Bobby I promised Chloe we`d come here Ricky She doesn`t even know where the hell she is, Bob. She`d have more fun if we were at Bodners. She could play the triva game like she likes it, or the little racing game thing she does. Bobby She`s a little girl, little girl`s don`t like to go to bars. Ricky We had fun, we went to bars when we were kids ... met all the different people, right ...remember Slimmy Ricky neden bu yere oturup ... bir şeyler içmiyoruz bilmiyorum. Bobby Chloe'ye buraya geleceğimize söz verdim. Ricky Nerede olduğunu bile bilmiyor, Bob. Bodners'ta olsaydık daha çok eğlenebilirdi. Triva oyununu sevdiği gibi oynayabilir ya da yaptığı küçük yarış oyununu oynayabilir. Bobby Küçük bir kız, küçük kız barlara gitmek istemiyor. Ricky Çok eğlendik, çocukken barlara gittik ... farklı insanlarla tanıştım, doğru ... hatırla Slimmy
Ricky Here`s what I`m gonna ask of you... We`re going to be spending the night in New York, so it worked out well for all of us. I want you to take it back to the business class, I want you to round up a couple of honeys... At our hotel room we`re gonna have kind of a pool party. California gangster-style, you know what I mean Kick ass pool party thing. Ricky Senden isteyeceğim şey şu: Geceyi New York'ta geçireceğiz, bu yüzden hepimiz için iyi sonuç verdi. İş sınıfına geri dönmeni istiyorum, birkaç bal toplamanı istiyorum ... Otel odamızda bir tür havuz partisi yapacağız. California gangster tarzı, ne demek istediğimi biliyorsun Kick eşek bilardo partisi.
Ricky Let`s drop it. Let`s ecks-nay on the becks-nay. Ig-pay atlin-lay. Bobby Will you ut-shay your outh-may Ricky Ayn-saying-ay Bobby I don`t know, you`re doing it wrong, I don`t understand what the hell you`re saying. Ricky Onch-pay oo-bay ... ay-bay ay-way Bobby Ut-shay your ace-fay, asshole-ay. Ricky Did you hear that Did you hear what he said Whadaya think of that Ricky bırak onu. Haydi ecks-nay, becks-nay 'da. Ig-pay atlin-lay. Bobby Aynen öfkeni utandırır mısın Ricky Ayn-ay-ay Bobby bilmiyorum, yanlış yapıyorsun, ne dediğini anlamıyorum. Ricky Onch-ödeme oo-bay ... ay-bay ay-yollu Bobby As-fay, utangaç, pislik-ay. Ricky Bunu duydunuz mu Whadaya'nın ne düşündüğünü söylediğini duydunuz mu?
Ricky Here`s 50 bucks, take this in case I get drunk and call you a bitch later. Ricky İşte 50 dolar, sarhoş olmama izin ver ve seni sonra kaltak diye çağır.
by Made (Türkçe çeviriler bilgisayar tarafından yapılmıştır.)
İngilizce Özlü Sözler
Tanınmış kişiliklerden İngilize sözler ve Türkçe karşılıkları.