William Hazlitt Sözleri

  1. Prosperity is a great teacher adversity a greater.
    Refah büyük bir öğretmen sıkıntısı daha büyüktür.
  2. Fashon is the abortive issue of vain ostentation and exclusive egotism it is haughty, trifling, affected, servile, despotic, mean and ambitious, precise and fantastical, all in a breath -- tied to no rule, and bound to conform to every whim of the minute.
    Fashon, boşuna görünüşte ve münzevi bencilliğin abortif meselesidir, kibirli, önemsiz, etkilenen, kötümser, despotik, kibirli ve hırslı, kesin ve fevkaladedir, hepsi nefessiz kalıyor; dakika.
  3. Perhaps the best cure for the fear of death is to reflect that life has a beginning as well as an end. There was time when we were not this gives us no concern -- why then should it trouble us that a time will come when we shall cease to be
    Belki de ölüm korkusu için en iyi tedavi yaşamın bir sonu olduğu kadar bir başlangıcı olduğunu da yansıtmaktır. Bu olmadığımız zamanlar bize endişe etmiyordu - neden öyleyse bizi bırakacağımız zaman gelmesi bizi rahatsız etti
  4. To think ill of mankind, and not to wish ill to them, is perhaps the highest wisdom and virtue.
    İnsanoğlunun hasta olduğunu düşünmek ve onlara kötü davranmamak, belki de en yüksek bilgelik ve erdemdir.
  5. Envy, among other ingredients, has a mixture of love of justice in it. We are more angry at undeserved than at deserved good fortune.
    Envy, diğer bileşenlerin yanı sıra, içinde adalet sevgisinin bir karışımına sahiptir. Hak edilmemiş, iyi bir servetten daha haksızız.
  6. We often choose a friend as we do a mistress -- for no particular excellence in themselves, but merely from some circumstance that flatters our self-love.
    Biz sık sık metresi yaptığımız bir arkadaş seçeriz - kendilerinde özel bir mükemmellik için değil, sadece kendimizi sevgimizi düzleştiren bazı durumlarda.
  7. Even in the common affairs of life, in love, friendship, and marriage, how little security have we when we trust our happiness in the hands of others
    Yaşamın ortak ilişkilerinde bile, aşkta, arkadaşlıkta ve evlilikte, başkalarının elinde mutluluğumuza güvendiğimizde ne kadar az güvenceye sahibiz?
  8. To be capable of steady friendship or lasting love, are the two greatest proofs, not only of goodness of heart, but of strength of mind.
    Sürekli dostluk ya da kalıcı sevgi yeteneğine sahip olmak, sadece yüreğin iyiliğinin değil, aklın gücünün de en büyük iki kanıtıdır.
  9. The more we do, the more we can do.
    Ne kadar çok yaparsak o kadar çok şey yapabiliriz.
  10. If you think you can win, you can win. Faith is necessary to victory.
    Kazanabileceğini düşünüyorsan, kazanabilirsin. İnanç zafer için gereklidir.
  11. If I have not read a book before, it is, for all intents and purposes, new to me whether it was printed yesterday or three hundred years ago.
    Daha önce bir kitap okumamış olsaydım, tüm niyet ve olması gereken, dün veya üç yüz yıl önce basılmış olması benim için yeni.
  12. Prejudice is the child of ignorance.
    Önyargı cehalet çocuğudur.
  13. No really great man ever thought himself so.
    Şimdi de hiç iyi insan kendini böyle düşünemezdi.
  14. There is nothing more likely to drive a person mad than...an obstinate, constitutional preference of the true to the agreeable.
    Bir insanı deliye çevirmek için ... daha doğru bir şey yok ... kabul edilebilir olanın haksız, anayasal tercihinden.
  15. Man is the only animal that laughs and weeps, for he is the only animal that is struck with the difference between what things are and what they ought to be.
    İnsan, gülen ve ağlayan tek hayvandır, neden o, ne olduğu ve ne olması gerektiği yerde farkla vurulan tek hayvandır.
  16. The love of liberty is the love of others the love of power is the love of ourselves.
    Özgürlük aşkı, başkalarının aşkı, güç aşkı, kendimizin aşkıdır.
  17. Those who can command themselves command others.
    Kendilerini emredebilenler başkalarına emrederler.
  18. The contemplation of truth and beauty is the proper object for which we were created, which calls forth the most intense desires of the soul, and of which it never tires.
    Gerçek ve güzelliğin tefekkürü, yaratılmış olduğumuz, ruhun en yoğun arzusunu ortaya çıkaran ve asla yorulmadığı doğru nesnedir.
  19. If we wish to know the force of human genius we should read Shakespeare. If we wish to see the insignificance of human learning we may study his commentators.
    İnsan dehasının bilinmesini istiyorsak, Shakespeare'i okumalıyız. İnsan öğrenmeyi önemsizliğini görmek istiyorsak yorumcularını inceleyebiliriz.
  20. First impressions are often the truest, as we find (not infrequently) to our cost, when we have been wheedled out of them by plausible professions or studied actions. A man`s look is the work of years it is stamped on his countenance by the events of his whole life, nay, more, by the hand of nature, and it is not to be got rid of easily.
    İlk izlenimlerimi zaman, gerçekte makul olmayan meslekler veya incelenmiş eylemler üzerine engellendikten sonra (nadiren değil) maliyetimize bulduğumuzda en doğrudur. Bir erkeğin bakış açısı, doğanın eliyle değil, tüm hayatın olayları ile birlikte kefaretine damgalanmış yılların eseridir ve orada kurtarıldı.
  21. Man is a make-believe animal - he is never so truly himself as when he is acting a part.
    İnsan, inandırıcı bir hayvandır - hiçbir zaman rol oynadığı zaman olduğu kadar gerçek değil.
  22. When a thing ceases to be a subject of controversy, it ceases to be a subject of interest.
    Bir şey tartışmaya konu olmaktan çıktığında, ilgilenilen bir konu olmaktan çıkar.
  23. The way to procure insults is to submit to them a man meets with no more respect than he exacts.
    Hakaret temin etmenin yolu, kendilerine, yaptıklarından daha fazla saygı duymayan bir adamla tanışmak.
  24. Without the aid of prejudice and custom I should not be able to find my way across the room.
    Önyargı ve müşteri desteği olmadan odadaki yolumu bulamamalıyım.
  25. Men of genius do not excel in any profession because they labor in it, but they labor in it because they excel.
    Dahi insanlar hiçbir meslekte üstün değillerdir, burada emeklenirler, ama emeklenirler mükemmeldirler.
  26. by William Hazlitt
    (Türkçe çeviriler bilgisayar tarafından yapılmıştır.)

İngilizce Özlü Sözler

Tanınmış kişiliklerden İngilize sözler ve Türkçe karşılıkları.