Robert Francis Kennedy Sözleri

  1. Some men see things as they are and ask, `why` I dream things that never were and ask, `why not`NB This quote is a paraphrase from a similar quote by G. B. Shaw.
    Bazı insanlar bir şeyleri olduğu gibi görür ve sorar, 'neden' hiç olmayan şeyleri hayal edip sorarım, 'neden olmasın' Bu alıntı G. B. Shaw tarafından benzer bir alıntıdan bir paroladır.
  2. Only those who dare to fail greatly can ever achieve greatly.
    Sadece büyük ölçüde başarısız olmaya cesaret edenler büyük başarılar elde edebilirler.
  3. Whenever men take the law into their own hands, the loser is the law. And when the law loses, freedom languishes.
    Ne zaman erkekler kanunları kendi ellerine alırlarsa, kaybeden kanundur. Ve yasa kaybedince özgürlük yok olur.
  4. If any man claims the Negro should be content ... let him say he would willingly change the color of his skin and go to live in the Negro section of a large city. Then and only then has he a right to such a claim.
    Eğer bir zenci, zencinin memnun olması gerektiğini iddia ederse, derisinin rengini isteyerek değiştireceğini ve büyük bir şehrin Negro bölgesinde yaşayacağını söylesin. O zaman ve ancak o zaman böyle bir iddiada bulunma hakkı vardır.
  5. The American temptation is to believe that foreign policy is a subdivision of psychiatry.
    Amerikan cazibesi, dış politikanın psikiyatrinin bir alt bölümü olduğuna inanmaktır.
  6. Each time a person stands up for an ideal, or acts to improve the lot of others, or strikes out against injustice, he sends forth a tiny ripple of hope, and crossing each other from a million different centers of energy and daring, these ripples build a current that can sweep down the mightiest walls of oppression and resistance.
    Bir insan bir ideal için ayağa kalktığında, ya da başkalarının çoğunu iyileştirdiğinde veya adaletsizliğe karşı çarptığında, bu dalgalanmalardan milyonlarca farklı enerji ve cüretkâr merkezden birbirlerini geçip küçük bir umut dalgası gönderir. baskı ve direnişin en güçlü duvarlarını yıkabilecek bir akım inşa edin.
  7. The future does not belong to those who are content with today, apathetic toward common problems and their fellow man alike, timid and fearful in the face of bold projects and new ideas. Rather, it will belong to those who can blend passion, reason and courage in a personal commitment to the ideals of American society.
    Gelecek, bugün hoşnut olmayan, sık karşılaşılan sorunlara ve benzer adamlarına karşı ilgisiz, cesur projeler ve yeni fikirler karşısında korkutucu ve korkutucu olanlara ait değil. Aksine, tutkuyu, aklı ve cesareti Amerikan toplumunun ideallerine kişisel bir bağlılıkla karıştırabilenlere ait olacaktır.
  8. Any fact that needs to be disclosed should be put out now or as quickly as possible, because otherwise ... the bleeding will not end.
    Açıklanması gereken herhangi bir gerçek şimdi veya mümkün olduğunca çabuk ortaya konmalıdır, çünkü aksi takdirde ... kanama sona ermeyecektir.
  9. Whatever must happen ultimately should happen immediately.
    Sonunda ne olursa olsun hemen gerçekleşmeli.
  10. You can`t make war in the Middle East without Egypt and you can`t make peace without Syria.
    Mısır olmadan Orta Doğu'da savaş yapamazsınız ve Suriye olmadan barış yapamazsınız.
  11. If I should ever be captured, I want no negotiation-and if I should request a negotiation from captivity they should consider that a sign of duress.
    Eğer hiç yakalanmam gerekirse, müzakere istemiyorum - ve esaretten müzakere talep edersem, bunun bir zorlama belirtisi olduğunu düşünmeleri gerekir.
  12. There are those who look at things the way they are, and ask why... I dream of things that never were, and ask why not
    Her şeye oldukları gibi bakanlar var ve neden diye soruyorlar ... Asla olamayan şeyleri hayal ediyorum ve neden olmadığını soruyorum.
  13. In crises the most daring course is often safest.
    Krizlerde en cesur kurs genellikle en güvenli yoldur.
  14. The statesman`s duty is to bridge the gap between his nation`s experience and his vision.
    Devlet adamının görevi, ülkesinin tecrübesi ile vizyonu arasındaki boşluğu kapatmaktır.
  15. High office teaches decision making, not substance. It consumes intellectual capital it does not create it. Most high officials leave office with the perceptions and insights with which they entered they learn how to make decisions but not what decisions to make.
    Yüksek ofis karar vermeyi öğretir, madde değil. Yaratmadığı entelektüel sermayeyi tüketir. Çoğu üst düzey yetkili, girdikleri kararlar ve içgörülerle görevden ayrılırlar, karar vermeyi öğrenirler ancak hangi kararları vereceğini öğrenmezler.
  16. I thought they`d get one of us, but Jack, after all he`s been through, never worried about it ... I thought it would be me.
    Bizden birini alacaklarını düşündüm, ama Jack, yaşadıklarından sonra, asla endişelenme ... Ben olacağımı düşündüm.
  17. Some men see things as they are and say why I dream things that never were and say Why not
    Bazı erkekler olayları olduğu gibi görür ve neden asla olmayan şeyleri hayal ettiğimi söyler ve neden olmasın?
  18. What is objectionable, what is dangerous, about extremists is not that they are extreme, but that they are intolerant. The evil is not what they say about their cause, but what they say about their opponents.
    Sakıncalı, tehlikeli olan, aşırılık yanlıları hakkında, aşırı oldukları değil, hoşgörüsüz olduklarıdır. Kötü, sebepleri hakkında söyledikleri değil, rakipleri hakkında söyledikleridir.
  19. by Robert Francis Kennedy
    (Türkçe çeviriler bilgisayar tarafından yapılmıştır.)

İngilizce Özlü Sözler

Tanınmış kişiliklerden İngilize sözler ve Türkçe karşılıkları.